Pilz PSEN hs1.2p Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Sensores Pilz PSEN hs1.2p. Pilz PSEN hs1.2p User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 16
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Betriebs- und Montageanleitung
Installation and Operating Instructions
Instructions de service et de montage
Dok.: 0800000639.doc / Stand : 4 / Ausgabedatum : 11.10.2010 / 2687-10 Blatt 1 von 16
Vorlage : 0850174292 Orig. 2
Sicherheits-Schaltscharnier / Safety Hinge Switch / Charnière de sécurité
Typbezeichnung / Type / Désignation du type
PSEN hs1
Lieferumfang
- PSEN hs1...
- 2 Stopfen
- 1 Kunststoffscheibe
- 1 Spezialbit
- 1 Schraubendreher
- 1 Betriebs- und
Montageanleitung
Mitgelieferter Spezial Bit
Wird für das Festlegen des
Schaltpunktes, für die Neueinstellung
des Schaltpunktes, sowie den Umbau
von rechts angeschlagene auf links
angeschlagene Türen benötigt.
Passt in handelsübliche
Schraubendreher mit 1/4“ Sechskant
Aufnahme.
Delivery specification
- PSEN hs1...
- 2 Caps
- 1 Plastic washer
- 1 Special bit
- 1 Screwdriver
- 1 Installation and Operating
Instructions
Special bit supplied with switch
This bit is required to define the
switching point, to readjust the switching
point and to convert safety gates from
right-hinged to left-hinged.
Fits in any commercially available
screwdriver with 1/4" hexagon socket.
Volume de livraison
- PSEN hs1...
- 2 bouchons
- 1 rondelle en matière plastique
- 1 embout spécial
- 1 tournevis
- 1 exemplaire des instructions
de service et de montage
Embout spécial fourni avec la
charnière
Il est nécessaire pour déterminer le point
de commutation, pour procéder à un
nouveau réglage du point de
commutation et pour transformer des
portes d’ouverture à droite en portes
d’ouverture à gauche.
Il convient à tous les tournevis courants
à douille de ¼ po à six pans.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Intended use Emploi conforme à l’utilisation prévue
Gemäß geltender Normen ist sicher zu stellen, dass Teile oder
komplette Industriemaschinen bzw. Anlagen durch Öffnen
einer Schutztür schnellstmöglich stillgesetzt werden können.
Des Weiteren müssen gefährliche Bereiche durch trennende
Schutzeinrichtungen, wie Klappen, Türen und Schutzgittern
einen direkten Zugriff oder Zugang verhindern. Zweck der
Vorschriften ist es, Gefahren für Personen oder Schäden an
Maschinen abzuwenden.
Bei der Planung und Installation von trennenden
Schutzeinrichtungen müssen unter anderem folgende
geltenden Normen berücksichtigt werden:
In accordance with applicable standards, it is necessary to
ensure that parts or complete industrial machines or systems
can be shut down as fast as possible by opening a safety gate.
Furthermore, safety guards such as hatches, doors and safety
gates must prevent direct access or entry to hazardous areas.
These standards have been drawn up for the purpose of
averting dangerous situations for persons or damage to
machinery.
The planning and installation of safety guards must take into
account and comply with the following applicable standards:
Il faut s’assurer que, conformément aux normes actuellement
en vigueur, des parties de machines industrielles ou
d’installations ou ces machines industrielles et installations,
dans leur ensemble, peuvent être mises hors service le plus
rapidement possible en ouvrant une porte de protection. En
outre, des dispositifs de protection sectionneurs, tels que des
volets, portes et grilles protectrices, doivent empêcher un
accès ou une entrée direct(e) aux zones dangereuses.
L’objectif des directives est de protéger les personnes de tout
danger et d’éviter tout dommage aux machines.
Il faut tenir compte, entre autres, des normes actuellement en
vigueur suivantes lors de la planification et de l’installation de
dispositifs de protection sectionneurs :
FRDE
EN
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Indice de contenidos

Pagina 1 - - 1 Spezialbit

Betriebs- und Montageanleitung Installation and Operating Instructions Instructions de service et de montage Dok.: 0800000639.doc / Stand : 4 / Ausga

Pagina 2 - Aufbau Design Construction

Dok.: 0800000639.doc / Stand : 4 / Ausgabedatum : 11.10.2010 / 2687-10 Blatt 10 von 16 Vorlage : 0850174292 Orig. 2 2 Schaltpunkt neu festlegen / R

Pagina 3

Dok.: 0800000639.doc / Stand : 4 / Ausgabedatum : 11.10.2010 / 2687-10 Blatt 11 von 16 Vorlage : 0850174292 Orig. 2 BA C C1 α Entscheidend für eine

Pagina 4

Dok.: 0800000639.doc / Stand : 4 / Ausgabedatum : 11.10.2010 / 2687-10 Blatt 12 von 16 Vorlage : 0850174292 Orig. 2 Elektrischer Anschluss / Electri

Pagina 5

Dok.: 0800000639.doc / Stand : 4 / Ausgabedatum : 11.10.2010 / 2687-10 Blatt 13 von 16 Vorlage : 0850174292 Orig. 2 Mechanische Daten (Die Daten bez

Pagina 6 - 1.1 1.2 1.3

Dok.: 0800000639.doc / Stand : 4 / Ausgabedatum : 11.10.2010 / 2687-10 Blatt 14 von 16 Vorlage : 0850174292 Orig. 2 Kennzahlen für Sicherheitstechni

Pagina 7 - 2.1 2.2 2.3

Dok.: 0800000639.doc / Stand : 4 / Ausgabedatum : 11.10.2010 / 2687-10 Blatt 15 von 16 Vorlage : 0850174292 Orig. 2 Instandhaltung / Wartung Maint

Pagina 8

EP Version 4.0, 2007-07 EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity Originalerklärung/original declaration Diese Konformitätserklä

Pagina 9

Dok.: 0800000639.doc / Stand : 4 / Ausgabedatum : 11.10.2010 / 2687-10 Blatt 2 von 16 Vorlage : 0850174292 Orig. 2 DIN EN ISO13857 Sicherheit von Mas

Pagina 10 - 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5

Dok.: 0800000639.doc / Stand : 4 / Ausgabedatum : 11.10.2010 / 2687-10 Blatt 3 von 16 Vorlage : 0850174292 Orig. 2 Funktion Function Fonctionnement

Pagina 11 - Vorlage : 0850174292 Orig. 2

Dok.: 0800000639.doc / Stand : 4 / Ausgabedatum : 11.10.2010 / 2687-10 Blatt 4 von 16 Vorlage : 0850174292 Orig. 2 Sicherheitshinweise Safety info

Pagina 12 - Schaltgerät

Dok.: 0800000639.doc / Stand : 4 / Ausgabedatum : 11.10.2010 / 2687-10 Blatt 5 von 16 Vorlage : 0850174292 Orig. 2 Abmessungen / Dimensions / Dimens

Pagina 13

Dok.: 0800000639.doc / Stand : 4 / Ausgabedatum : 11.10.2010 / 2687-10 Blatt 6 von 16 Vorlage : 0850174292 Orig. 2 1 Montage des PSEN hs1 - Scharnie

Pagina 14

Dok.: 0800000639.doc / Stand : 4 / Ausgabedatum : 11.10.2010 / 2687-10 Blatt 7 von 16 Vorlage : 0850174292 Orig. 2 berücksichtigt werden. Hierzu b

Pagina 15

Dok.: 0800000639.doc / Stand : 4 / Ausgabedatum : 11.10.2010 / 2687-10 Blatt 8 von 16 Vorlage : 0850174292 Orig. 2 3 Stopfen einsetzen - entfernen

Pagina 16 - EG-Konformitätserklärung

Dok.: 0800000639.doc / Stand : 4 / Ausgabedatum : 11.10.2010 / 2687-10 Blatt 9 von 16 Vorlage : 0850174292 Orig. 2 5 Mechanische Funktionsprüfung /

Modelos relacionados PSEN hs1.1p

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios