Pilz PDP20 F 4 mag Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Sensores Pilz PDP20 F 4 mag. Pilz PDP20 F 4 mag User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 8
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
24737-3FR-02
PDP20 F 4 mag
- 1 -
4 D Betriebsanleitung
4 GB Operating instructions
4 F Manuel d'utilisation
24737-3FR-02PDP20 F 4 mag
Sensor-Schnittstelle PDP20 F 4 mag
1408526859
Die Sensor-Schnittstelle PDP20 F 4 mag er-
möglicht die Reihenschaltung von bis zu 4 Sen-
soren.
Zulässige Sensoren sind Sensoren mit Schlie-
ßer-/Schließer-Kombination und die im Kapitel
"Zulässige Sensoren von Pilz" aufgeführten
Pilz-Sensoren.
Die Sensor-Schnittstelle erfüllt die Anforderun-
gen nach:
EN 60204-1
EN 60947-5-3: PDF-M
EN 62061: bis max. SIL CL 3
EN ISO 13849-1: 2006: bis max. PL e
Durch Reihenschaltung von mehreren Sensor-
Schnittstellen PDP20 F 4 mag können je Sen-
sor-Schnittstelle 3 weitere Sensoren in Reihe
geschaltet werden.
Sensor interface PDP20 F 4 mag
The sensor interface PDP20 F 4 mag enables
up to 4 sensors to be connected in series.
Permitted sensors are sensors with a N/O /
N/O combination and the Pilz sensors listed in
the section entitled "Permitted sensors from
Pilz".
The sensor interface meets the requirements in
accordance with:
EN 60204-1
EN 60947-5-3: PDF-M
EN 62061: up to max. SIL CL 3
EN ISO 13849-1: 2006: up to max. PL e
If multiple sensor interfaces PDP20 F 4 mag
are connected in series, 3 additional sensors
per sensor interface may be connected in se-
ries.
Interface de capteur PDP20 F 4 mag
L'interface de capteur PDP20 F 4 mag permet
un montage en série jusqu'à 4 capteurs.
Les capteurs autorisés sont les capteurs avec
combinaison contact à fermeture / contact à
fermeture et les capteurs Pilz répertoriés dans
le chapitre « Capteurs autorisés de Pilz ».
L'interface de capteur satisfait aux exigences
des normes :
EN 60204-1
EN 60947-5-3 : PDF-M
EN 62061 : jusqu'à max. SIL CL 3
EN ISO 13849-1: 2006 : jusqu'à max. PL e
Grâce au montage en série de plusieurs interfa-
ces de capteurs PDP20 F 4 mag, il est possible
de raccorder en série 3 autres capteurs par in-
terface de capteur.
Zu Ihrer Sicherheit
1408846987
Verwenden Sie das Gerät immer gemäß sei-
ner Bestimmung. Beachten Sie dazu auch
die Werte im Abschnitt "Technische Daten".
547263243
Installieren und nehmen Sie das Gerät nur
dann in Betrieb, wenn Sie diese Betriebsan-
leitung gelesen und verstanden haben und
Sie mit den geltenden Vorschriften über Ar-
beitssicherheit und Unfallverhütung vertraut
sind.
Beachten Sie die VDE- sowie die örtlichen
Vorschriften, insbesondere hinsichtlich
Schutzmaßnahmen
Durch Öffnen des Gehäuses oder eigen-
mächtige Umbauten erlischt jegliche Ge-
währleistung.
For your safety
Always use the unit in accordance with its in-
tended purpose. Please note also the values
stated in the "Technical details" section.
Only install and commission the unit if you
have read and understood these operating
instructions and are familiar with the applica-
ble regulations for health and safety at work
and accident prevention.
Ensure VDE and local regulations are met,
especially those relating to safety.
Any guarantee is rendered invalid if the hous-
ing is opened or unauthorised modifications
are carried out.
Pour votre sécurité
Utilisez l'appareil uniquement conformément
à l'usage auquel il est destiné. À ce propos,
respectez également les valeurs indiquées
dans le paragraphe « Caractéristiques tech-
niques ».
Vous n'installerez l'appareil et ne le mettrez
en service qu'après avoir lu et compris le
présent manuel d'utilisation et vous être fa-
miliarisé avec les prescriptions en vigueur
sur la sécurité du travail et la prévention des
accidents.
Respectez les normes locales ou VDE, parti-
culièrement en ce qui concerne la sécurité.
L'ouverture de l'appareil ou sa modification
annule automatiquement la garantie.
Gerätemerkmale
1408540171
Anschluss von 4 Sensoren mit Schließer-/
Schließer-Kombination
2 Sicherheitsausgänge
1 Meldeausgang
LED-Anzeige für:
Zustand der Ausgänge
Zustand der Eingänge
Betriebsbereitschaft
Reihenschaltung von mehreren
PDP20 F 4 mag möglich
steckbare Anschlussklemmen:
wahlweise Federkraftklemmen oder
Schraubklemmen als Zubehör erhältlich (sie-
he Bestelldaten)
Unit features
Connection of 4 sensors with a N/O / N/O
combination
2 safety outputs
1 signal output
LED for:
State of the outputs
State of the inputs
Operational readiness
Multiple PDP20 F 4 mag may be connected
in series
Plug-in connection terminals:
either spring-loaded terminals or screw ter-
minals available as accessories (see order
reference)
Caractéristiques de l'appareil
Raccordement de 4 capteurs avec combinai-
son contact à fermeture / contact à fermeture
2 sorties de sécurité
1 sortie d'information
LED de visualisation pour :
état des sorties
état des entrées
« prêt au fonctionnement »
Montage en série possible de plusieurs
PDP20F4mag
Borniers débrochables :
au choix avec raccordement à ressorts ou à
vis, répertoriés en tant qu'accessoires (voir
références)
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 7 8

Indice de contenidos

Pagina 1 - PDP20 F 4 mag

24737-3FR-02PDP20 F 4 mag- 1 -4 D Betriebsanleitung4 GB Operating instructions4 F Manuel d'utilisation24737-3FR-02PDP20 F 4 magSensor-Schnittstel

Pagina 2 - 1408849675

- 2 -Blockschaltbild Block diagram Schéma de principeFunktionsbeschreibung1408849675Die Eingänge des PDP20 F 4 mag werden UND-verknüpft. Das Ergebnis

Pagina 3

- 3 -1443007499Zeitdiagramm Timing diagram Diagramme temporel1442984715Legende  : Einzelschaltung mit Gerät Unit 1 : Reihenschaltung von Gerät Uni

Pagina 4 - 1408976779

- 4 -Verdrahtung1410359307Beachten Sie:  Angaben im Abschnitt "Technische Daten" unbedingt einhalten.  Berechnung der max. Leitungslänge I

Pagina 5

- 5 -1421008651WICHTIG Die Testtakte sind den Eingängen fest zugeordnet (T0 zu I10, I20, I30, I40 und T1 zu I11, I21, I31, I41) und müssen wie im Sch

Pagina 6 - 1421062155

- 6 -Fehleranzeige Fault indicator Affichage des erreurs1421062155PowerVersorgungsspannung fehlt, Gerät nicht betriebsbereitPowerHochlaufphase, Gerät

Pagina 7

- 7 -PFH nach EN IEC 62061 PFH in accordance with EN IEC 62061PFH selon EN IEC 620612-kanalig 2-kanalig 2-kanalig 3,44E-09Kaskadiereingänge Kaskadiere

Pagina 8 - EC Declaration of Conformity

Originalbetriebsanleitung/Original instructions/Notice originale24737-3FR-02, 2012-08 Printed in Germany 24737-3FR-022012 -08Printed in Germ anyEs gel

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios